גלויה 090




חלק העברית פוענח ע"י נגה אטלס (30.1.2011):
לכבוד
אשר שרגא
בית יוסף
דאר חיפה

פלשתינה

אוגוסטוב 27/7 39
שלום לכם חינה פניה ארקה ואשר יקירי ואהובי!
במשך כל ימי ישיבתי בשרודבורוב קבלנו מכם רק מכתב אחד שיצא מגבת ביום 10/7. אני התארחתי שם 19 יום, במוצאי שבת 22/7 יצאתי משרודבורוב. זליה, ליזה גם משפחת רונין ביקשו אותי להשאר עוד, אבל אני אמרתי להם שראשית חס אני על שיינקה שיושבת שם בודדה ושנית ביום 23 תהיינה הבחירות לקונגרס ועלי להיות באוגוסטוב כדי להבטיח את הנצחון לליגה. באתי לאוגוסטוב ביום הראשון בבוקר, ביום הבחירות. התוצאות אצלנו: 60 אחוזים קבלה הליגה. אתם בודאי כבר קיבלתם את הצלומים ששלחתי לכם ביום הראשון שעבר משרודבורוב. צלום אחד כלל לא יצאתי טוב וגם זליה מפני שהצילום נעשה בחדר. יש אצלי עוד צלום כללי שהצטלמנו בגן יצאנו כלנו היטב מלבד המחותן. את הצלום הזה אשלח לכם בשבוע הבא. שמחנו במכתבכם, כי כבר דאגנו לכם. תתחדשו יעקבלה ופסחל בתלבושת החדשה שהביאה לכם החברה של אמא.
טוב אַת עושה פניה יקירה שמספרת את זכרונותיך לגרשונלה, כתבנה לי מנכדי שיחיו כל פרט מהם כל כך משח ומענג אותנו. כשנסעתי קנתה שיינקה מעיל וכובע לבנים גם שמיכה יפה של פלוסין בשביל דבורלה. ליזה וזליה קנו בשביל שיינקה אריג יפה לשמלה אני ושיינקה אמנם התרעמנו עליהם על שעשו את ההוצאה כי לעת עתה משתכר זליה מעט ומוציא הרבה. אני קניתי בשביל שיינקה כרך של שירי אברהם רייזון. היום קיבלנו מכתב מזליה והנה דבריו:


[קטע ביידיש מזליה]

הצטערתי מהידיעה שבמכתב אברהם שלמה, שקבלת חינה יקירה חסר מה ששלח. אבל אני משער שהוא שלח זאת ע"י בנק ויוכל היות שתקבלו. אתמול כתבתי לאברהם שלמה מכתב גדול כמו שהוא בקשני הזכרתי לו גם כן על דבר מכתבו ששלח אליך חינה ועל דבר האבדה. תרגמתי את השיר "תרמילי" וגם כן הנחתי במכתבי אליו, כי כתבת לי שאת השיר "הגדת יערות" הבין הודות לתרגומי ששלחתי לו. מה כתב הלמן לגבת על דבר פגישתנו בורשה? אצלי ימי החופש ימשכו עוד 3 שבועות אוכל עוד לנוח. כמדומני שכתבתי לכם שזליה בדק אותי בורשה בכל אברי ומצא אותי בריא ושלם. שולקיס שהיה אצל זליה לפני חדש ימים אמר לי אתמול שהוא מרגיש את עצמו עכשיו טוב הודות לריפוי זליה. והוא אמר לי: היה בטוח שבנך יהיה בעוד שנים אחדות לרופא ידוע בורשה. יתן ה' שתתקייֵם נבואתו הטובה. היו ברוב שלום ואשֶר שלכם אבא – סבא.

[קטע ביידיש מאת שיינקה]

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

כתבו כאן את התרגום שלכם. אם יש תיקון לתרגום אחר, או תוספת - אנא ציינו זאת. כל תרגום והערה עוברים אישור ולא יופיעו מיידית. תודה על עזרתכם!