מכתב 185


תרגמה מפולנית שושנה וינטראוב (25/12/2010):



פניה ברגשטיין
גבת ליד נהלל
פלשתינה
1.3.1945
לעיריית
העיר אוטבוצק

א.נ.,אני מבקשת שתואילו בטובכם לתת לי ידיעות על גורל משפחתי אשר בשנים האחרונות התגוררה באוטבוצק רח' שקולנה 37.

1) אובסי ברגשטיין, אבא שלי, מורה לעברית הגיע עם פרוץ המלחמה מאוגוסטוב, שרדבור, שם גר ברח' זמנהוף 2, אצל הזוג רונין


2) שיינקה ברגשטיין- אמא, הגיעה יחד עם האב

3) ליזה (אלז'בייטה) ברגשטיין נולדה רונין, האשה של אחי דר' ישראל ברגשטיין, אשר אחרי כיבוש ורשה על ידי הגרמנים עברה לבייליסטוק

4) דורה ברגשטיין, הבת של ליזה וישראל ברגשטיין נולדה ב-2 באפריל 1939

5) הזוג רונין ההורים של ליזה גיסתי. ביום 12 בפברואר יידע אותי אחי מבייליסטוק שכל המשפחה יחד עם משפחת רונין נמצאים באוטבוצק רח' שקולנה 37.
מאז לא היו לי שום ידיעות.

אני מבקשת בהכנעה רבה לקבל תשובה, בתקוה שאקבלנה בקרוב.

בהוקרה עמוקה ובכבוד רב
פניה ברגשטיין                                                        כתובתי
                                                                       פניה ברגשטיין
                                                                       גבת ליד נהלל
                                                                       פלשתינה

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

כתבו כאן את התרגום שלכם. אם יש תיקון לתרגום אחר, או תוספת - אנא ציינו זאת. כל תרגום והערה עוברים אישור ולא יופיעו מיידית. תודה על עזרתכם!