מכתב 118


תרגמה מרוסית סבטלנה עטר (8.1.2011):

ביאליסטוק 12.3.40
יקיריי,
קבלתי את הגלויות שלכם,
הן שמחו אותי מאד.
אני בריא , עובד, ליזוד'קה עם הילדה ואבא עם שיינקה נמצאים בסטרודבורוב.
הם בריאים.
דורוצ'קה ילדה לתפארת, מתפתחת יפה. בשני לאפריל היא תהיה בת שנה.
מה לומכם, יקירי, איך כולכם מרגישים? תכתבו את כל הפרטים.
נשיקות ממני לילדים.
נשיקות, תהיו בריאים,
שלכם זאליה.

2 תגובות:

  1. לדעתי התאריך צריך להיות 12 למרץ (3 בספרות רומיות) .
    אנה טרכטנברוט

    השבמחק

כתבו כאן את התרגום שלכם. אם יש תיקון לתרגום אחר, או תוספת - אנא ציינו זאת. כל תרגום והערה עוברים אישור ולא יופיעו מיידית. תודה על עזרתכם!